Главная страница Книга отзывов Ссылки на сайты близкой тематики Обо мне e-mail

Лозинский Михаил Леонидович (1886-1955)

М.Л. Лозинский
     Переводчик, поэт, один из создателей советской школы поэтического перевода. Начинал как поэт, был близок к поэтам "серебряного века", в 1916 г. вышел сборник его стихов "Горный ключ". В 1913-1917 г. был редактором журнала "Аполлон". В 1920 году вместе с Н. Гумилевым, Г. Ивановым, Н. Оцупом, воссоздал "Цех поэтов". В 1921 г. был арестован по делу Н. Гумилева, три дня просидел в сырой камере. После расстрела Гумилева выступал только как переводчик. Переводил произведения У. Шекспира, М. Сервантеса, Мольера, Лопе де Веги, П. Корнеля, Р. Шеридана, П. Мериме, Р. Роллана, а также восточных поэтов Фирдоуси, Саят-Нова, Н. Бараташвили. Главный труд М.Л. Лозинского - перевод "Божественной комедии" Данте Алигьери, за который в 1946 году он был удостоен Сталинской премии первой степени. Георгий Иванов так говорил о М.Л. Лозинском:
      "Необыкновенное мастерство Лозинского - явление вполне исключительное. Стоит сравнить его переводы с такими общепризнанно мастерскими, как переводы Брюсова или Вячеслава Иванова. Они детский лепет и жалкая отсебятина рядом с переводами Лозинского. Рано или поздно, но не сомневаюсь, что они будут оценены, как должно, как будет оценен этот необыкновенно тонкий, умный, блестящий человек, всегда бывший в самом центре "элиты" и всегда, намеренно, сам остававшийся в тени".
      Скончался М.Л. Лозинский 31 января 1955 года, похоронен на Литераторских мостках Волковского кладбища в Санкт-Петербурге.

фото Лидии Нарцевой, 2010 г.


Стихи М.Л. Лозинского
   
              Нерукотворный град
                                       
                                 В.К. Шилейко

Из чаши золотой я лью кристалл времен,
И струи плещутся изменчивым алмазом.
О, как таинственно, как молча опьянен
Возникновеньем солнц мой ослепленный разум!

И в нитях этих солнц, как льдистые венцы
Над зыбью радостной мерцающего зноя,
Сверкают радуги, и крылья, и дворцы
В неизъяснимый град слагаемого строя,

В нерукотворный рай сплетаемой парчи,
И всходят лестницы, сквозь облака сияний,
К святилищам святынь, которым нет названий.
И всходят лестницы, и стелются лучи...

Недостижимый рай! О рай, подвластный мне!
Как Феникс, я живу в твоем живом огне,
Где все грядущее, что глухо так и страстно
Бросало тень свою по мертвым дням моим,
Царит мучительно-прекрасно
Под небом трижды золотым!

И я веду свободный пир,
И я - как вождь на яркой тризне,
Где каждый возглас - новый мир,
Где каждый миг - начало жизни.

И алчно недвижим мой ненасытный взгляд,
А глыбы золота, безмолвствуя, горят,
И льется Нил судьбы, магический и близкий,
Сапфирной свежестью, за кружевом аркад...
О, дни мои! О, пламенные диски!

                                
                Мысль 

Воззвал ли бог миров кочующих узоры
Иль призрак имени сплетеньем их творим,
То свиток, манием развернутый моим.
Мой возглас разбудил дремавшие просторы.

И этот день кругом мои пролили взоры,
И, ярко сплавивши грядущее с былым,
Я - и костер, и свет, и уходящий дым,
И в вечности моей планет несутся хоры.

Я видел этот мир. Он был лишь отблеск мой.
В моей груди звучал твой голос золотой,
Твой, солнце, колокол, в торжественности синей.

Я только миг дышал. Но только он — живой.
Я мыслил, человек, в сияющей пустыне,
И - следом огненным — я не прейду отныне.



                    ***

Есть в мире музыка безветренных высот,
Есть лютня вещая над сумраком унывным.
Тот опален судьбой, кого настиг черед,
Когда она гудит и ропщет в вихре дивном.

Не ветхим воздухом тревожима она,
Но духом вечности, несущимся в просторе.
Доверься тишине, она одна звучна,
Мечтатель, человек, уставший слушать море!




                Зелёный луч

Усталой памяти, в седой волне
Глубин прощальных медленно уснувшей,
Ты был - как весть о снившейся весне,
Зеленый луч, изменчиво мелькнувший!

Забытый цвет, качнувшийся намек
Пропел в душе безгрешным перезвоном.
Я снова жил, я снова был далек,
Я нисходил по благодатным склонам.

Вся жизнь моя была опять жива,
Как миг живут алмазным раем льдины.
И целый день мне грезилась листва,
Мне грезились зеленые долины.




              Каменья
                             Н. Гумилеву

Земли лучей, не мучимой ветрами,
Счастливый гость, тебе легко идти
Ее лугов широкими коврами,
Где возросли на медленном пути,
Как лилии, не знающие тленья,
Прозрачные и ясные каменья.

Ты их берешь с уступчивых стеблей,
И пальцам нежны влажные кристаллы.
Они струят то свежий вздох полей,
То луч луны, то бархат крови алый,
Они зовут ненасытимый взгляд
К безмолвию волнующих услад.

Когда ты вступишь в море тьмы бездонной,
Их тайный луч тебя увеселит.
Ты будешь жить их жизнью потаенной,
Их малый мир желанья покорит
Еще нежней, еще пьяней и глуше,
Чем женские мерцающие души.

Настанут дни: кудесник и певец,
Ты будешь царь среди племен беспечных.
Ты замутишь певучий ключ сердец
Обетом далей, пламенных и вечных,
Своих волшебств раздаривая ложь.
И от людей, как Божий гость, уйдешь.

В конце путей, где все светло и немо,
Тебе в глаза плеснет беззвучный вал
Высоких башен белого Эдема,
Венец земли, венец последних скал.
Но отстранит многоочитый воин
Того, чей взор устал и недостоин.

Ты не любил, тебе не снился свет,
Единый свет, там, в самом сердце Рая,
Ты созидал многообразный бред,
Эдемский луч дробя и искажая, —
И ты замрешь у непорочных врат,
Как блудный сын, забывший путь назад.




            Белая ночь

Горят отдаленные шпили
Вечерних и светлых соборов,
И медля, и рея в сияньях,
Нисходит к зеркальным каналам
Незримая в воздухе ночь.

Печаль о земле озарили
Моря просветленных просторов,
И нам, в наших смутных блужданьях,
Так радостно — сердцем усталым,
Усталой мечтой изнемочь…

Безумная ночь опустилась
Над пепельно-нежной Невою,
И крылья торжественных ростров,
И легкие мачты — как тени,
Как сны, отраженные в снах.

И все, что прошло, только снилось.
Мы снова, как дети, с тобою,
Мы - светлый, затерянный остров
В спокойных морях сновидений,
Мы - остров на светлых волнах.
 



                Последняя вечеря

Последний помысел - об одном,
И больше ничего не надо,
Гори, над роковым вином,
Последней вечери лампада!

И кто расскажет, кто поймет,
Какую тьму оно колышет,
Какого солнца черный мед
В его волне горит и дышит?

Смотри: оно впивает свет,
Как сердце жертвенная рана.
Весь мрак, всю память мертвых лет
Я наливаю в два стакана.

Сегодня будет ночь суда,
Сегодня тьма стоит над нами.
Я к этой влаге никогда
Не приникал еще губами.

Пора. За окнами темно.
Там - одичалый праздник снега.
Какое страшное вино!
Какая кровь, и смерть, и нега!

 

              Пчелы

Я сегодня целый день
Слышал голос пчел незримых,
Точно пламенную сень
Кружев, зноем шевелимых.

Дивный разуму глагол
Я прочел по их извоям,
Опьяненный зноем пчел,
Золотым и мудрым роем.

Он кружил, и стлался в тень,
И опять гудел, червонный,
Чтоб отрада целый день
Тлела в памяти влюбленной...

Много слов и песен есть
Для сердец, лучам послушных.
Им слышна о дальнем весть,
Тишина лугов воздушных.

 


                    ***

То был последний год. Как чаша в сердце храма,
Чеканный, он вместил всю мудрость и любовь, -
Как чаша в страшный миг, когда вино есть кровь,
И клир безмолвствует, и луч нисходит прямо.

Я к жертве наклонил спокойные уста,
Чтоб влить бессмертие в пречистый холод плоти,
Чтоб упокоить взор в светящейся дремоте.
И чуда не было. И встала темнота.

Но легким запахом той огненной волны
Больные, тихие уста напоены.
Блаженный и слепой, в обугленном молчанье,
Пока не хлынет смерть, я пью свое дыханье.




                  Молчание

 Мир торжественной ночи, гасящей огни запоздалые,
 Безначальному, вечному, звездному лону времен!
 Вы звучите еще, о, мои песнопенья усталые,
 Но все реже, и реже, и все заглушенней ваш звон. 
 Мир торжественной ночи, гасящей огни запоздалые!

 В изначальном безмолвии тонут пространства безбрежности. 
 Все - вдали, все - навек, все - единый недвижный покой.
 Исчезают, как дым, и кощунственный голос мятежности,
 И движенье, и жизнь, и полудня обман голубой.
 В изначальном безмолвии тонут пространства безбрежности. 

 О, полюбим всей волей великую радость молчания!
 Надо жить, надо ждать, чтобы свет безотрадный иссяк.
 Рухнет черным копьем пепелящая молния знания,
 И сухие глаза захлеснет ослепительный мрак.
 Лишь полюбим всей волей великую радость молчания.   

Страница создана 22 мая 2008 г.  

       Если вы не видите фрейма с алфавитным указателем